Diskussion:Einheiten (Civ4 FFH): Unterschied zwischen den Versionen

Aus CivWiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
(Einheiten)
Zeile 29: Zeile 29:
  
 
*Hügelriese(civ2 TOT) der geht eigentlich gar nicht Frostriese, Meerriese, Sturmriese, Bergriese, Steinriese
 
*Hügelriese(civ2 TOT) der geht eigentlich gar nicht Frostriese, Meerriese, Sturmriese, Bergriese, Steinriese
alle gehören den Riesen (deutsch) an /Thursen, Jöten alte bezeichnung, wobei die spätere christlich deutsche deutung Riesen=dummer großer Mensch geht und die ältere Bedeutung wegen des Alters des Riesengeschlechts die parallel mit den Göttern enststanden, diesen große Weisheit zuschreibt.  
+
alle gehören den Riesen (deutsch) an /Thursen, Jöten alte bezeichnung, wobei die spätere christlich deutsche deutung in Richtung Riesen=dummer großer Mensch geht und die ältere Bedeutung wegen des Alters des Riesengeschlechts die parallel mit den Göttern enststanden, diesen große Weisheit zuschreibt.  
  
 
*Heimstatt der Einherjar -Einherjar ist mehr englisch - Einherier würde ich als besser ansehen.  
 
*Heimstatt der Einherjar -Einherjar ist mehr englisch - Einherier würde ich als besser ansehen.  
Zeile 36: Zeile 36:
  
 
Thoddy
 
Thoddy
 
 
  
 
== Allgemeines ==
 
== Allgemeines ==

Version vom 12. März 2007, 16:38 Uhr

Einheitenbenennung

Einige Einheiten sind innerhalb der Zivilsationbezeichnung zu finden (Zwergen... Elfen...) andere sind durch die bezeichnung in Klammern(Bannor, Amurites..) zuzuordnen, es sollte auf jeden Fall ein einheitliches System existieren.

und es gibt eine dritte Gruppe Elfen.... unterteilt nach licht und Schwarzalben


Ja, da gebe ich Dir recht, Thoddy. Ich fände es gut, wenn wir die Klammerausdrücke komplett eliminieren könnten und die Einheiten stattdessen einheitlich mit einer vorangestellten Volksbezeichnung versehen würden, wo es nötig ist. Als Beispiel möge man sich hierfür die Bogenschützen ansehen.
--Lemming 09:43, 10. Mär 2007 (CET)

Sprache

Die Bezeichungen sind desweiteren sprachlicher/fantasy und mythologischer mischmasch innerhalb einer Gruppe sollte sprachliche/fantasy/mythologische Einheitlichkeit bestehen

Zivs

  • Ljosalfar hier Wald Elfen??? korrekt sind das Lichtalben(elfen) aus der nordischen Mythologie

also entweder somit sollten auch die Einheiten entsprechen der ziv benennung- alte Sprache oder oder deutsch erfolgen, nimmt man jedoch Waldelfen sollte man Tolkien's Herr der Ringe zu Rate ziehen

  • Svartalfar Finstere(=böse) Elfen korrekt Schwarzalben(elfen) nord mythologie = Zwerge wobei möglicherweise eine abgrenzung Schwarzalben -Zwerge exitieren könnte (Schwarzalben sind in keinem Falle jedoch Elfen wie wir sie verstehen)

das Schwarz bezieht sich hier mehr auf die Herkunft unter der Erde

grundsätzlich je stärker man das Element in Richtung Elfen und noch weiter Elben rückt desto weiter entfernt man sich vom mythologischen Ursprung in Richtung Fantasy.

Einheiten

  • Bear rider ist englisch
  • Hügelriese(civ2 TOT) der geht eigentlich gar nicht Frostriese, Meerriese, Sturmriese, Bergriese, Steinriese

alle gehören den Riesen (deutsch) an /Thursen, Jöten alte bezeichnung, wobei die spätere christlich deutsche deutung in Richtung Riesen=dummer großer Mensch geht und die ältere Bedeutung wegen des Alters des Riesengeschlechts die parallel mit den Göttern enststanden, diesen große Weisheit zuschreibt.

  • Heimstatt der Einherjar -Einherjar ist mehr englisch - Einherier würde ich als besser ansehen.
  • Alb =Zwerg eigentlich eher Gattungsbezeichnung =(Schwarzalben)

Thoddy

Allgemeines

Ist auch noch nicht fertig

kontrollator


Dies sollte eine Kategorien Seite werden

Dann entfällt eine Aufstellung ein einem Artikel

Thoddy

Leere Artikel

bitte nicht so viele leere Artikel erstellen! So sieht man relevante Änderungen gar nicht mehr. ;-)
Außerdem waren wir uns über die Einheitenbenennung noch nicht ganz klar, da Artikelnamen mit zwei Klammerausdrücken mMn nicht so dolle sind.

--Lemming 18:21, 7. Mär 2007 (CET)


ok

Die zivilisationen und die zugehörigen Einheiten sind nicht ganz konsistent

Thoddy

Hallo Thoddy

Sag mal kennst du denn civ4 Mod Fall from Heaven II überhaupt???

Deinen Kritiken nach kann das nicht sein. Diese wiki hier ist eine fast 1:1 übersetzung der englischen wiki zum gleichen thema

Desweiteren: Namen von Zivilisationen und Helden sind größtenteils Eigennamen und werden auch als solche behandelt und weder übersetzt noch angepasst.

Inhalte dieser wiki sind festgelegt, und ich habe darauf nur indirekten Einfluss. Urheber sind Kael und sein entwickler team, alles was die dort entwickeln und beschließen und was einzug in die englsiche wiki findet kommt dann auch hier rein.

Fazit: über Inhalte wird hier nicht diskutiert, weil es nichts zu diskutieren gibt-->Inhalte sind fest vorgeschrieben

--Kontrollator 01:04, 10. Mär 2007 (CET)


Nachtrag: Das Bear Rider Englisch ist, das weiss ich selbst. Da der FfH2 noch in der Entwicklung ist ändern sich ständig Inhalte. Bear Rider ist in der akltuellen version jetzt nicht mehr vorgesehen, möchte aber mit dem löschen warten bis ich sicher weiss was drin bleibt und was nicht. Gen genaueres werden wir in ca. einem jahr wissen

--Kontrollator 01:24, 10. Mär 2007 (CET)


Mir scheinen sich Thoddys Einwände mehr um Übersetzungsfragen zu drehen, als um inhaltliche Fragestellungen (was genau genommen auch recht schwierig wäre, bei noch leeren Artikeln. :-D). Vom Mod selbst habe ich keine Ahnung, da ich kein Civ4 spiele, und ohnehin nicht so ein großer Mod-Fan bin.
--Lemming 09:38, 10. Mär 2007 (CET)


Wenn er bei den übersetzungen mitdiskutieren will dann kann Thoddy das gerne im projektforum auf civforum.de tun

--Kontrollator 14:19, 10. Mär 2007 (CET)


FTh kenne ich nicht,

ich kenne mich jedoch oberflächlich in nordischen Mythen aus,

wenn man eine Gruppe/Zivilisation schafft die namentlich offensichtlich an die nordische Mythik angelehnt ist, sollte der Inhalt gut/böse dem ddes Originals entsprechen zumindest erwarte ich das. und die Einzelwesen und Helden sollten auch in der entsprechenden Sprache bezeichnet werden. auf der anderen Seite ist die bezeichnung Waldelfen auf den Herrn der Ringe zurückzuführen wobei bei Tolkien diese Gruppe als Elben mit "b" anstelle eines "f" bezeichnet wird.


neutrale zivs Ljosalfar (Wald Elfen) übersetzung nach deutsch Lichtalben böse Zivs Svartalfar (Finstere Elfen) übersetzung nach Deutsch Schwarzalben

in der nord. Mythologie sind beide Gruppen als Wesen mit guter Gesinnung zu verstehen. das Svarta ist ganz und gar kein Ausdruck von bösen Wesen sondern stellt lediglich auf die Herkunft unter der Erde(dort wo es dunkel ist) ab. Jedoch unterscheiden sich beide Gruppen vom Körperbau her Ljosalfar sind mehr mit den Elfen vergleichbar die wir umgangssprachlich verwenden, während Svartalfar Zwerge sind, welche für die nordische Götterwelt wesentliche Gegenstände hergestellt hat z.b. Gungnir den Speer von Odin oder die Fessel mit dem der Fenriswolf festgebunden wurde,

Selbst wenn man das ganze unter Fantasy verwurstet ;), sollte doch ein Zusammenhang mit dem Ursprung vorhanden sein.

Als Analogie, es würde mir zum Beispiel nicht einfallen in einem WW2 Szen einen englischen Panzer Königstiger zu nennen.

Thoddy