Diskussion:Dog Soldier (Civ4): Unterschied zwischen den Versionen
Aus CivWiki
(→Falscher Artikelname -- Kontrollator 18:04, 4. Aug. 2007 (CEST)) |
K (→Re: Re: Falscher Artikelname -- Kontrollator 01:09, 5. Aug. 2007 (CEST)) |
||
(2 dazwischenliegende Versionen von einem anderen Benutzer werden nicht angezeigt) | |||
Zeile 5: | Zeile 5: | ||
===Re: Falscher Artikelname -- [[Benutzer:Shakka|Shakka]] 00:09, 5. Aug. 2007 (CEST)=== | ===Re: Falscher Artikelname -- [[Benutzer:Shakka|Shakka]] 00:09, 5. Aug. 2007 (CEST)=== | ||
Auch hier glaube ich, dass diese Einheit im Spiel genau so heißt. Ich sitze gerade am Mac. Sonst würde ich nachgucken. Aber ich bin mir recht sicher. Ich habe überall die offizielle Bezeichnung der deutschen Version genommen. | Auch hier glaube ich, dass diese Einheit im Spiel genau so heißt. Ich sitze gerade am Mac. Sonst würde ich nachgucken. Aber ich bin mir recht sicher. Ich habe überall die offizielle Bezeichnung der deutschen Version genommen. | ||
+ | |||
+ | ====Re: Re: Falscher Artikelname -- [[Benutzer:Kontrollator|Kontrollator]] 01:09, 5. Aug. 2007 (CEST)==== | ||
+ | |||
+ | ja sicher heißt der im spiel so aber die pseudo übersetzer von firaxis haben es mal wieder nicht hinbekommen diese Einheit richtig zu übersetzen | ||
+ | |||
+ | Am besten installierst du die community übersetzung von coldfever. wir müssen ja nicht die Fehler dieser Übersetzungs-Deppen in die wiki übertragen. | ||
+ | |||
+ | =====Re: Re: Re: Falscher Artikelname -- [[Benutzer:Lemming|Lemming]] 12:51, 6. Aug. 2007 (CEST)===== | ||
+ | Hier gilt selbiges, das ich schon auf der [http://www.civwiki.de/Diskussion:Geier_%28Civ4%29#.3DRe:_Re:_Re:_Re:_Re:_--_Lemming_12:48.2C_6._Aug._2007_.28CEST.29.3D Diskussionsseite zum Geierartikel] schrieb. |
Aktuelle Version vom 6. August 2007, 11:51 Uhr
Inhaltsverzeichnis
Falscher Artikelname -- Kontrollator 18:04, 4. Aug. 2007 (CEST)
Dieser Artikel müsste Hundekrieger heißen
Re: Falscher Artikelname -- Shakka 00:09, 5. Aug. 2007 (CEST)
Auch hier glaube ich, dass diese Einheit im Spiel genau so heißt. Ich sitze gerade am Mac. Sonst würde ich nachgucken. Aber ich bin mir recht sicher. Ich habe überall die offizielle Bezeichnung der deutschen Version genommen.
Re: Re: Falscher Artikelname -- Kontrollator 01:09, 5. Aug. 2007 (CEST)
ja sicher heißt der im spiel so aber die pseudo übersetzer von firaxis haben es mal wieder nicht hinbekommen diese Einheit richtig zu übersetzen
Am besten installierst du die community übersetzung von coldfever. wir müssen ja nicht die Fehler dieser Übersetzungs-Deppen in die wiki übertragen.
Re: Re: Re: Falscher Artikelname -- Lemming 12:51, 6. Aug. 2007 (CEST)
Hier gilt selbiges, das ich schon auf der Diskussionsseite zum Geierartikel schrieb.